Thursday, September 30, 2010

Last weekend I...

Went apple picking with Audrey (mentor) and Margaret and Hannah. The rest of the dorm was either asleep or working, it was 12 in the afternoon. Then Rosette came down and helped caramelize and candy the apples.
(photo: Margaret)

In the evening Rosette made pasta and zucchini Parmesan. I haven't seen so many of us in the dorm together at once.
And then she made pie. Basically she went cooking crazy. :)

Sunday night (technically Monday morning) Hannah and I procrastinated from doing hw by reading poetry. Then we wrote one by passing the computer back and forth.

Spinning and Spinning
(or A New Discourse on the Poetics of Procrastination)

The day relapses into evening and now she says
how come I’m not asleep? my brain is absolutely asleep.
Absolutely. And curled up, cold, under a pale moon, sailing
to a faraway land, like Max from “Where the Wild Things Are,”
away and away. She sighs and wishes
that she was a small child and it was appropriate to not
feel obliged to sit up for late-night wrangling, to worry about,
in the back of her head, the constant worry worry about about
Gertrude Stein and irony and semantics.
because there is too much sarcasm and not enough sincerity and that’s what
she said. That’s WHAT SHE SAID!!!

She said that she didn’t, and then she started hypothesizing that.
Oh, that hypothesis. Yes. She tangled herself in
the sweetness of familiar self-annoyance and music,
constant, irritable music of constant, irritable uncertainties—
uncertainties about will be and what is even,
so much so that her thoughts were like small strange birds perched
on an exposed electric wire.
Easily scattered, they were,
more easily shocked up into the air and falling down like
warm and fluffy snowflakes. No—suspended
and drifting like pale stars, they were.
And it’s just she, but actually me.
not here, because of its uselessness and long pointless words.

Someone told her, finally, said, Just wait—
wait for it, because at some point
it’s all going to start spinning.



having people see poems is always embarrassing, but I'll live :)

2 comments:

  1. Поэма совершенно не хуже того, что печатают в Нью Йрокере. Закралось ужасное подозрение, что это то, как эти поэми пишут - на кровати, передавая друг другу компьютер, а авторство присваивают по жребию.

    ReplyDelete
  2. haha, maybe.
    some of the poems in the new yorker are okay.

    ReplyDelete